Keine exakte Übersetzung gefunden für اقتصاد الرفاهة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch اقتصاد الرفاهة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El crecimiento económico y el bienestar social son las principales prioridades del programa nacional, sobre la base de una sólida alianza entre los sectores público y privado.
    إن النمو الاقتصادي والرفاهة الاجتماعية هما الأولويتان الرئيسيتان في البرنامج الوطني، على أساس تحالف راسخ بين القطاعين العام والخاص.
  • El paludismo sigue siendo una de las principales amenazas a la salud humana y al bienestar económico en numerosas regiones del mundo.
    تظل الملاريا تهديدا رئيسيا لصحة الإنسان والرفاهة الاقتصادية في أنحاء عديدة من العالم.
  • Estamos convencidos de que un levantamiento del bloqueo contra Cuba ayudaría a mejorar la situación en la región y a integrar más a Cuba en la corriente general de las relaciones económicas internacionales, con lo cual se promovería el bienestar económico y social de su pueblo.
    ونحن على اقتناع بأنه لو رفع الحصار ضد كوبا لساعد ذلك في تحسين حالة المنطقة وزاد من إدماج كوبا في المجرى الرئيسي للعلاقات الاقتصادية الدولية، مما ينهض بالرفاهة الاقتصادية والاجتماعية لشعبها.
  • El bloqueo impuesto por los Estados Unidos contra Cuba no solo constituye una violación del derecho internacional, sino que —tal y como se confirma y se documenta en distintos informes— viola los derechos del pueblo cubano e impide su derecho a disfrutar de la vida, del bienestar económico y del desarrollo mismo.
    والحظر الذي تفرضه الولايات المتحدة ضد كوبا ليس انتهاكا للقانون الدولي فحسب، ولكنه - كما أكدته ووثّقته مختلف التقارير - أيضا ينتهك حقوق شعب كوبا ويعترض سبيل حقه في التمتع بالحياة والرفاهة الاقتصادية والتنمية نفسها.
  • Los gobiernos deberán articular los objetivos de la igualdad entre los géneros en términos del bienestar de la sociedad en su conjunto: sus niños, niñas, hombres y mujeres, su paz y seguridad, su salud y su bienestar, el progreso económico, la sostenibilidad ambiental y sus instituciones de gobernanza.
    والحكومات بحاجة إلى وضع أهداف المساواة بين الجنسين من زاوية رفاه المجتمع ككل: فتيانا وفتيات ورجالا ونساء؛ ومن زاوية سلامه وأمنه وصحته ورفاهه، وتقدمه الاقتصادي واستدامته البيئية ومؤسسات حكمه.
  • En las perspectivas a más largo plazo incluidas en el Estudio Económico y Social Mundial se señala varias veces que, unos 10 años después del comienzo del proceso de transición, muchos de esos países sufrieron graves reveses y algunos de ellos todavía no han recuperado los niveles de bienestar económico de hace 10 ó 15 años.
    وقد ورد أكثر من مرة في التوقعات الأطول أجلاً الواردة في دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم أنه بعد 10 أعوام من بدء عملية التحول، عانت بلدان كثيرة من هذه البلدان محناً خطيرة، ولم يستعدْ بعضها حتى الآن مستويات الرفاهة الاقتصادية التي بلغتها هذه البلدان قبل 10 أعوام أو 15 عاما.